唯學(xué)網(wǎng)小編提醒:學(xué)習(xí)日語等級考試,前期復(fù)習(xí)方法是,詞匯、語法、閱讀、聽力單項(xiàng)逐個(gè)加強(qiáng)。后期就是大量做真題、模擬題。當(dāng)然最重要的是堅(jiān)持,另外可以針對你的薄落環(huán)節(jié),比如說閱讀,那就專門買本閱讀的來做。只要去實(shí)實(shí)在在的面對,總能通過日語等級考試。
闇夜(やみよ)に,二人の若い男が,こそこそ話しております。
「今夜(こんや)は,真っ暗(まっくら)やみだから,隣りの柿を盜もうじゃないか!
「うん,それじゃあ,おれが木に登って,棒(ぼう)で叩(たた)き落とすから,お前は,下で拾(ひろ)ってくれ。」
相談(そうだん)が纏(まと)まると,早速(さっそく),一人の男が木に登り,棒で叩きますと,柿はごろごろ落ちてきます。下で拾(ひろ)う役(やく)の男は,慌てて拾い始めましたが,あんまり慌てたので,深い溝(どぶ)の中に落ちてしまい,上がれません。
「おーい,落ちた落ちた。」
溝に落ちた男が騒(さわ)ぐと,
「落ちるはずだよ。叩いてるんだから……。」
「いやいや、落ちた落ちた!
「當(dāng)り前(あたりまえ)だ。早く,拾え!
「違(ちが)う。溝に落ちたんだ!
すると,木の上の男,
「溝に落ちたのは,捨(す)てておけ。」
譯文對照:
一個(gè)漆黑的夜晚,兩個(gè)年青的男人正在竊竊私語。
“今天晚上,天色漆黑一團(tuán),我們?nèi)ネ掂従拥氖磷釉趺礃?”
“好啊,我爬到樹上用棒子棒,你呢,在下面拾。”
兩人商量好了以后,其中一個(gè)忍立即爬上了樹,用棒子棒,于是柿子就咕嚕咕嚕地掉了下來。在下面拾柿子的那個(gè)人慌忙地開始撿拾?墒怯捎谒帕耸帜_,掉進(jìn)了深深的溝里,爬不上來了。
“哎——,掉下來啦!掉下來啦!”掉到溝里的那個(gè)人嚷嚷著。
“當(dāng)然會(huì)掉下來啦!我棒的嘛。”
“不是,不是!是掉下來了!”
“這還用說!快撿吧。”
“不是!是掉進(jìn)溝里里!”
樹上那個(gè)人聽了就回答說:
“掉到溝里的,扔了別管它。”
唯學(xué)網(wǎng)是國內(nèi)最具價(jià)值的教育培訓(xùn)與互動(dòng)學(xué)習(xí)平臺(tái),致力于為考生提供第一手的教育資訊與院校教學(xué)服務(wù),因此考生如若獲知更多關(guān)于日語培訓(xùn)的資訊,請隨時(shí)關(guān)注唯學(xué)網(wǎng)日語培訓(xùn)欄目,唯學(xué)網(wǎng)小編會(huì)在第一時(shí)間為考生發(fā)布相關(guān)日語培訓(xùn)的報(bào)道。